AI won’t replace Hansard Reporters – NASS assures

The Clerk to the National Assembly (CNA), Mr Kamoru Ogunlana, says Hansard/Verbatim reporters have indispensable roles in legislative proceedings, in spite of rapid Artificial Intelligence (AI) and transcription technologies advancements.

Ogunlana made the assertion on Tuesday at the Annual National Delegates Conference of the Association of Hansard/Verbatim Reporters of Nigeria held at the National Assembly, Abuja.

He was represented by the Clerk of the House of Representatives, Dr Yahaya Dan-Zaria.

“Before technology became this advanced, it was Hansard reporters, who ensured that every aspect of parliamentary business was accurately captured in the official votes and proceedings,” the CNA said.

He emphasised that while AI-based transcription tools now exist, they still fall short in many critical areas, especially in multi-lingual environments like Nigeria.

“Every time there’s a dispute over who said what in the chambers, it’s the Hansard reporters that provide clarity, because they record and transcribe proceedings word for word.

“Today’s transcription tools often render submissions inaccurately and their limitations become even more apparent when language barriers arise,” Ogunlana added.

Drawing from international experience, he noted that although, the British Parliament employed automated transcription through advanced microphones, human input remained essential.

“Machines can transcribe, yes, but when it comes to local dialects and Nigeria’s linguistic diversity, technology alone cannot deliver.

“Unless we develop systems that can fully understand Hausa, Igbo, Yoruba and other local languages, the presence of trained Hansard reporters remains irreplaceable,” he said.

The CNA added that the role of Hansard reporters extended beyond routine documentation.

He said: “They are the heartbeats of the parliament. For instance, ECOWAS often requests their expertise to cover sessions highlighting their regional value.”

While acknowledging that some AI systems could process over 120 languages, he stressed that no AI currently offered a comprehensive, nuanced understanding of Nigeria’s complex linguistic and legislative landscape.

In his remarks, the National President of the Association, Mr. Gobina Drisu, described Hansard reporters as “the silent architects of Nigeria’s democratic history.”

“We don’t just transcribe debates, we preserve the essence of our legislative process. Every word spoken on the floor of our chambers becomes a building block for our laws and governance.

“Without Hansard, vital records of our democratic evolution would be lost,” Drisu said.

Also speaking, the Executive Secretary of the National Assembly Library Trust Fund (NALTF), Mr Henry Nwawuba, highlighted the close collaboration between Hansard reporting and the National Assembly Library.

Represented by Mr Ameh Moses, Head of Human Resources and Administration, Nwawuba called on Hansard professionals to uphold the highest standards of accuracy and integrity.

“The Library and the Hansard department are custodians of institutional memory. Together, they foster transparency, accountability and public trust,” he said

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *